Путешествие
2006, январь-февраль

По ветру!

Текст Ариф Алиев
Сюда приезжают любители наполнить паруса сильным и теплым ветром, осваивающие этот тонкий вид спорта новички и те, кто ценит красоту парусных регат

Оказавшийся в этих краях с войсками Наполеона молодой Стендаль писал: «Я должен бы рассказать о ходе военных действий, но разве могу я говорить о таких низких вещах? Поросшие зеленью берега озера отражаются в спокойных водах и представляют собой пейзаж, возможно, один из красивейших в мире. Молодые солдаты нашей армии были ошеломлены этим зрелищем, все хотели остаться здесь и мирно жить до самой смерти». И в самом деле, просторное прозрачное озеро среди высоких зеленых гор, платановые и лимонные леса, элегантные старинные городки по берегам — что может быть притягательнее?


Декорации для яхт-клуба

Озеро Гарда расположено на севере Италии, примерно посередине между Венецией и Миланом. Максимальная длина — 50 км, ширина — 17 км, протяженность береговой линии — 130 км, глубина — 346 метров.

На озере 12 яхтенных школ, 21 порт, 19 яхт-клубов и 54 стоянки для парусных и моторных судов. Моторные яхты ходят по южной и центральной частям озера между Сирмионе, Сало, Бардолино и другими городами. Север озера — заповедник, в 13 км к югу от Рива-дель-Гарда — граница, дальше которой моторным яхтам проход запрещен.

Административно озеро принадлежит трем историческим регионам Италии — Ломбардии, Венето, Трентино и трем провинциям — Брешиа, Верона, Тренто.

Рива-дель-Гарда — в пятерке самых изящных и дорогих курортов Италии. Он находится в северной части Гарды, в долине между высоких гор, поэтому здесь не стихают ветры. Наверное, это единственное в Европе место, которое можно назвать заповедником ветра.

Вода в озере прозрачная, и даже на глубине в двадцать метров видна окатанная доломитовая галька. Напротив Ривы на дне лежит затонувший транспортный корабль Lazise. Жак-Ив Кусто приезжал сюда и проводил тренировки по обследованию затонувших кораблей именно из-за чистейшей воды. Попутно он оценивал скорость коррозии металла: через восемьдесят лет конструкции корабля чистые, на них практически нет никаких отложений. Из-за чистоты здесь и рыбы немного — слишком мало корма.


Восемьдесят пять процентов всех дней в районе Рива-дель-Гарда — ветреные. Именно поэтому здесь находится один из самых уважаемых в яхтенном мире клубов — La Fraglia. Клуб расположен у подножия горы Раккетта, окружен садом, в котором растут магнолии и оливковые деревья. Фасадом он обращен к старому каналу и крепости XIII века.

Ну а в память об основателе клуба, Габриэле д'Аннунцио, последнем романтике итальянского империализма в кают-компании La Fraglia хранятся его летная перчатка и винный кубок. Один из почетных членов La Fraglia, известный скрипач Данило Бонометти вспоминает, как его отец и д'Аннунцио ходили на парусном катамаране вдоль Раккетты от Ривы до Лимоне, а также упорно занимались греблей. И сейчас гребля все так же популярна, и в редкий день не увидишь на озере хотя бы десятка каяков. О катамаранах и говорить нечего: Рива — столица любителей этого вида яхтинга.

Нынешние владельцы клуба La Fraglia — руководители города, бизнесмены, владельцы отелей. Действительные члены клуба — их 260 — живут в Риве, Торболе и других городах области Трентино. В марине клуба постоянно находится около 110 яхт. Гости La Fraglia останавливаются в отеле Du Lac et Du Park. Помимо пятизвездочного антуража одним из главных достоинств отеля единодушно признается его выдающаяся кухня и субтропический парк на берегу озера, еще одно доказательство уникального местного климата.


Ветер для обучения и для гонок

На севере Гарды всегда ветрено. Примерно в семь утра с гор на воду начинает дуть особый местный ветер пелер. Он быстро набирает силу, но уже через пару часов начинает постепенно затихать. На берегу ветер почти незаметен и проявляется только на озере. Пелер не поднимает волну, видна только рябь.

Начинающие любители виндсерфинга и прогулок на парусных катамаранах выходят на озеро до завтрака. Два часа катания — и на берег. Потом следуют примерно полчаса почти полного штиля, и к полудню начинает дуть южный ветер ора. Часа два ора разгоняется, позволяет потренироваться или размяться. Ну и дальше почти до семи вечера дует ровно и сильно. Ради этого сюда и съезжаются поклонники паруса.

Для детей и пелер слишком сильный ветер, поэтому детская яхтенная школа находится на небольшом озере Ледро, расположенном в горах на высоте 700 метров. Там никогда нет волн и ветер спокойный, ровный. В последние годы в Европе обучение детей обращению с парусом вошло в моду. Считается, что яхтенный спорт — один из самых интеллектуальных, и, что важно для современной жизни, парус учит быстро принимать решение.


Вечером и всю ночь на озере и на берегу — штиль. Наступает время отдыха — неспешных прогулок, поездок на велосипеде к Торболе и к старинному горному курорту Арко. Ну и конечно, самое время посидеть в ресторанчике, в баре или отправиться в один из ресторанов Du Lac et Du Park.

Уникальная особенность озерной «трубы» позволяет проводить соревнования весь день, чередуя сложность задач. Первую регату La Fraglia провел в 1929 г. La Fraglia организует частные и международные соревнования с желаемым количеством участников, и все будет на уровне — и судейство, и безопасность.

La Fraglia проводит такие серьезные соревнования, как Olympic Garda — часть программы Evrolymp для олимпийских классов яхт, и International Optimist Meeting. Сезон 2005 года открыли 24–25 марта Lake Garda Meeting Optimist class, которые проводились в 23-й раз. Дальше одни за другими проводились Fraglia Cup Campionato Crociera Altogardo, Trofeo Santarelli — Joker Regata, Riva Cup, Expert Olimpic Garda — Evrolymp, Nord Garda Cup, Byte World Championship, Italia Cup Laser 4000. В июле в 55-й раз с успехом прошли Intervela и 49-я International Regatta, в августе зрители напряженно наблюдали за любительскими Woman Trentino Match Race. И завершили сезон в конце октября Trofeo Torboli и последний этап Fraglia Cup Campionato Crociera Altogarda. Проведение матчрейсовых гонок признано самым зрелищным в Европе. Трентинская часть озера Гарда — лучшее для этого место, только здесь любители могут наблюдать за гонками с высокого берега или непосредственно с набережной Рива-дель-Гарда.


Кухня Северной Италии

Северные области — Пьемонт, Ломбардия, Венето и Эмилья-Романья — самые зажиточные в Италии. Улицы городов удивляют чистотой, дома ухожены, люди спокойные, вежливые, любят уединение и неспешную беседу. И повседневная кухня здесь такая же основательная и богатая.

Корона на окороке

Многие итальянские области и города производят вяленую ветчину, но пармская считается лучшей. Известна она со времен римских императоров. Сейчас качество контролирует Ассоциация Пармской Ветчины, в каждый окорок перед засолом вставляют металлический жетон со знаком Ассоциации, а после всех положенных операций и выдержки окорок получает клеймо с короной и словом «Парма». Для ветчины подходят три породы свиней, выращенных только в Северной Италии, причем каждый окорок имеет свой номер и название района, где свинья выросла. Настоящая «прошутто ди Парма» производится только в Эмилии и прилегающих областях.


После просола окорок выдерживается от 14 месяцев до полутора лет. Пармская ветчина мягкая, ее можно нарезать обычным ножом. Вялится она на равнинах, и в процессе выдержки каждый окорок проверяется дегустатором, который периодически прокалывает будущую пармскую ветчину, и если что не так — выбраковывает.

Уважаемые сыры

Знаменитый «Гран Падано» варят в Падуе, Тревизо, Венеции, Вероне и Виченце уже больше тысячи лет. Коровы, из молока которых делают этот сыр, пасутся на лучших пастбищах, сыр тщательно прессуется и потому сохраняется очень долго, до двух-трех лет, да и выдерживают его тоже не меньше года. Долины, где производят сыр «Монтасио», находятся в холмистых районах Тревизо. Делают его только сто дней в году . Сыры «Монтасио» по степени выдержки делятся на fresco (свежий, до двух месяцев), semistagionato (от 4 до 8 месяцев) и veccio (до года). Montasio veccio — один из самых выдержанных сыров Севера. Самая распространенная закуска с этим сыром называется «фрико»: тертый сыр с картофельным пюре.


Технология производства «Гран Трентино» не менялась с XIII в. Лучший из сыров этого типа делают в окрестностях города Тренто и выдерживают не меньше полугода. Считается, что «Гран Трентино» восстанавливает силы после тяжелой физической или умственной работы. Жители района Лавароне любят его есть вместе с жареной ветчиной и артишоками. Подлинный пармезан Parmigiano-Reggiano исторически происходит из Пармы. Ну а битто (bitto) — типичный сыр верхней Ломбардии и западной части Трентино.

Демократичная полента

Кому-то покажется странным, но именно на богатом Севере больше, чем где бы то ни было в Италии, любят поленту — кашу из кукурузной крупы. На Севере считается, что это здоровая и легкая еда. Обычно поленту используют как гарнир к мясу, но есть и более интересные сочетания, например жареные зеленые помидоры в кляре из поленты.


Суп на память об оккупантах

Минестра в Италии — это любые супы или жидкие блюда с макаронами. Супы итальянцы недолюбливают, считается, что они придуманы от бедности, чтобы скрыть недостаток еды, разбавив продукты водой. Итальянцы как будто стесняются своих супов и потому стараются подать к ним соусы из кедровых орехов или шалфея. И сейчас минестрой итальянцы вполне могут назвать тушенное в горшке мясо.

Вино или граппа?

Италия поделена на двадцать винодельческих районов. На севере крупнейшие производители — области Пьемонт и Венето, самое известное здесь вино — красное «Вальполичелла». Его делают, сочетая в различных пропорциях сорта корвина веронезе, рондинелла и молинар, с возможным добавлением некоторых других сортов. Букет его тонкий, приятный и индивидуальный, как и вкус с доминантой миндаля и легкой горчинкой. Лучшие марки «Вальполичеллы» выдерживают год в дубовых бочках. «Кьяретто» из Ломбардии или Трентино — легкое и не слишком терпкое, к дичи или жаркому из оленя вряд ли можно порекомендовать что-либо лучше. «Франчакорта» — белое и розовое игристое вино более дорогое, чем «Кьяретто», со сложными фруктовыми нотами, его рекомендуют употреблять, например, к жареной телятине.


В Италии считается, что на юге пьют вино, а на севере — граппу. Это предрассудок, потомму что сейчас граппу пьют и зимой и летом по всей Италии и вне ее, но делают граппу действительно только на севере. Гонят напиток из отходов производства вина, или, как говорят сами виноделы, из мезги.

Пьют граппу после обильной трапезы или с отдельными блюдами в течение всего обеда.

Понравилась статья?
Подпишитесь на новости и будьте в курсе самых интересных новостей.
Mangusta GS 45