Путешествие
2011, 51 – Январь-февраль

Вторая молодость

Текст Игорь Шеин
Бесстрашный покоритель небес Кристиан Дюпюи — штатный (если не сказать гштаадный) воздухоплаватель Grand Hotel Park нажал на рычаг, газовая горелка с шумом извергла мощный язык пламени и огромный, высотой с десятиэтажный дом, воздушный шар плавно оторвался от земли

Наш полет посвящен столетнему юбилею отеля, в котором работает Кристиан — наиболее почтенному и знаменитому в Гштааде, — традиционному месту отдыха коронованных особ, европейских аристократов и просто состоятельных любителей ощущать себя в их сияющем ореоле. Впрочем, не только запуск воздушного шара призван ознаменовать славный юбилей. В Grand Hotel Park только что закончились масштабные внутренние работы, благодаря которым изменившийся до неузнаваемости отель открывает новую страницу в своей истории. Идея освежить «ускользающую красоту» принадлежит хозяйке отеля — красавице Донне Бертарелли, купившей его в 2003 году. И ей это в полной мере удалось: несмотря на довольно радикальный курс интерьерного омоложения, во всех помещениях отеля по-прежнему царит «сдержанная элегантность и домашняя атмосфера», свойственная традиционному швейцарскому шале.

Бережный подход к славному прошлому Grand Hotel Park чувствуется уже в лобби. Пройдя через прозрачные вращающиеся двери, вам наверняка бросится в глаза стойка ресепшн из металла и черной кожи. Но при этом, завсегдатаи увидят знакомый столетний лифт — все что имело безусловную историческую ценность, было сохранено.


Как и прежде, в интерьерах номеров преобладают исключительно натуральные материалы типичные для региона: дерево, природный камень, фланель, шерсть. Площадь номеров увеличена за счет сокращения количества — теперь их 94 вместо  99. В большинстве из них есть балкон или терраса с видом на гору Wispile и ледник Diablerets. Ванные оформлены в минималистском стиле с использованием черного гранита. Между спальней и ванной комнатой имеется небольшое окно, которое позволяет дневному свету проникать внутрь. При желании, гости смогут объединить эти пространства, либо, опустив деревянные жалюзи, сохранить приватную атмосферу.

Были созданы десять абсолютно новых сьютов. Но отдельного упоминания заслуживает Presidential Suite площадью 399 м² расположенный на двух этажах. В нем разместились четыре спальни, полноценный SPA-центр с сауной, хаммамом, тропическим душем, джакузи и тренажерами, а также открытый камин в просторной гостиной.


«Мне бы хотелось, — говорит г-жа Бертарелли, — чтобы все в полной мере наслаждались теми возможностями которые предлагает этот рай для гедонистов. Находиться в теплой, уютной дружеской атмосфере сдержанной роскоши — это большое счастье». Приятную теплоту можно также ощутить и в нагретом до температуры в 32° морском бассейне местного SPA. Только представьте: мягкое освещение, воздух наполнен ароматами, в глубине звучит музыка-дзен в исполнении Français Alcôve, повсюду приятные на ощупь светлые ткани и минималистский дизайн — всего этого вполне достаточно, чтобы забыть о стрессах городской жизни. SPA-меню по-прежнему включает таких фаворитов, как Swiss Chocolate Seduction (маска со швейцарским шоколадом) и освежающую процедуру Après-Ski Indulgence на основе эвкалипта и сосновой смолы. Но есть и целый ряд новых программ для ухода за телом и лицом с использованием натуральной британской ароматерапевтической косметики Aromatherapy Associates. Кроме того, здесь впервые стали делать процедуры для лица с использованием продуктов канадского бренда Euoko. Активные ингредиенты, которые входят в состав этой косметики, поставляются — подумать только! — из 135 различных стран. Особо следует отметить гиалуроновоую кислоту, предотвращающую старение.

В Grand Hotel Park четыре ресторана, находящиеся под неусыпным контролем Джузеппе Колелла, — прославленного шефа, за последние четыре года успевшего поработать в Four Seasons в Милане, Adlon Kempinski в Берлине и других выдающихся местах.


Все рестораны отличаются по своей концепции.

В гастрономическом Grand Restaurant предлагается средиземноморская кухня в сочетании с лучшей продукцией от местных поставщиков. В меню — типичные блюда из мяса, в том числе из знаменитой симментальской говядины, швейцарские сыры, которыми по-настоящему славится регион.

A la carte ресторан Le Marco Polo — это уютная, домашняя атмосфера, камин, согревающий холодными зимними вечерами, изысканная кухня с азиатским акцентом. В неформальном и очень светлом Greenhouse сервируются регулярные завтрак, обед и ужин. Ресторан выполнен в виде зимнего сада и может похвастаться удивительно красивыми видами на Швейцарские Альпы через огромные панорамные окна.

Расположенное в саду отеля, шале Waldhuus воссоздает атмосферу настоящего швейцарского горного дома. Здесь предлагают традиционные местные блюда — фондю, раклетты и многое другое.

Бесспорное достоинство обновленного Grand Hotel Park — это возрожденный каток существовавший еще со времен, когда отель назывался Park Hotel. Долгое время он не работал, но теперь вновь порадует гостей, предпочитающих активный отдых в непосредственной близости от отеля. Для cамых маленьких отдых в Grand Hotel Park станет настоящим приключением. Один из примеров — «поиск сокровищ». Детям, с помощью нескольких подсказок, спрятанных в ресторанах, коридорах и прочих общественных зонах отеля, предстоит найти главный ключ. Победитель получает памятный подарок.


Впрочем, всем перечисленным нововведениям еще только предстоит выдержать экзамен по завоеванию клиентских сердец. Снаружи же Grand Hotel Park практически не изменилcя.

Управляемый твердой рукой Кристиана Дюпуи воздушный шар возносит нас на высоту более чем 3000 метров над уровнем моря. Отсюда открывается феноменальный пейзаж: долины, усеянные старыми деревянными домами и церквями с колокольнями, стада буренок, пасущиеся на холмах, Монблан. Иногда, в зависимости от направления полета, можно увидеть даже Женевское озеро, город Тун, Грюйер, Берн, Цюрих, даже Булле и Фрибург. Ну и конечно же Grand Hotel Park где-то там внизу. Такой же как и сто лет назад. Точнее, почти такой же.
Do you Gstaad? — так звучит новый лозунг отеля — Well, yes. We do.

Связаться с экспертом YACHTING по вопросам покупки яхты или катера

+7 (495) 266-32-06

Новости о яхтах, катерах, путешествиях и стиле жизни
Присоединяйтесь:
Все номера журнала в вашем смартфоне:
Frauscher-858-1017-1414-2019-06

Связаться с экспертом YACHTING по вопросам покупки яхты или катера

+7 (495) 266-32-06

Подписка на новости о яхтах, катерах, путешествиях
Присоединяйтесь:
Подписка на журнал YACHTING
Выбрать подписку
Все номера журнала в вашем смартфоне: