941x140-burevestnik
Путешествие
2010, ноябрь-декабрь
  • Настоящая Азия_photo_1
  • Настоящая Азия_photo_2
  • Настоящая Азия_photo_3
  • Настоящая Азия_photo_4
  • Настоящая Азия_photo_5
  • Настоящая Азия_photo_6
  • Настоящая Азия_photo_7
  • Настоящая Азия_photo_8
  • Настоящая Азия_photo_9
  • Настоящая Азия_photo_10
  • Настоящая Азия_photo_11
  • Настоящая Азия_photo_12
  • Настоящая Азия_photo_13
  • Настоящая Азия_photo_14
  • Настоящая Азия_photo_15

Настоящая Азия

Текст Никита Кривцов
Малайзия — страна очень современная и при этом одна из самых экзотических в мире. Некоторые называют ее «Азией в миниатюре»: неслучайно лозунг, под которым иностранцам предлагают посетить страну — «Malaysia, truly Asia» («Малайзия — настоящая Азия»)

Малайзии действительно смешались все краски Азии — в населении, кухне, традициях. Юго-Восточная Азия, Китай, Индия, исламский мир, — все это сошлось на территории этой страны, занимающей Малаккский полуостров и север острова Борнео или Калимантана. Это Восток, но всюду чувствуется и европейское влияние — страна долгое время была британской колонией…

Климат в Малайзии хоть и муссонный, но в самых привлекательных для туристов местах — на западном побережье Малакки и Северном Борнео — весьма благоприятный, так что Малайзия, лежащая совсем немного к северу от экватора, не противопоказана для посещения в любое время года.

«Слава KLCC»!

Малайзия поставила себе задачу — к 2020 году войти в число экономически развитых стран мира. И, побывав в ее столице Куала-Лумпуре, видно: уже и сейчас ей есть что продемонстрировать, чтобы доказать — она стала «самой-самой».

Над площадью Независимости в Куала-Лумпуре на стометровом, самом высоком в мире, флагштоке реет национальный флаг. Не меньше своего флага малайзийцы любят своего монарха, который, как и знамя, является символом нации. Но монарх в Малайзии особый, такого не сыщешь больше нигде. Его выбирают из числа султанов, стоящих во главе малайзийских штатов. При этом малайские султаны ведут свою родословную не от кого-нибудь, а от самого Александра Македонского! Великий полководец древности здорово «наследил» в Европе, Северной Африке и Азии, но все-таки Малайзия — самое далекое от Греции место, где прославлено его имя.

Аэропорт Куала-Лумпура входит в тройку лучших в мире. Он просторнее сингапурского «Чанги», который журналисты нередко называют «чудом света», и строился явно с расчетом на будущее.

Центр Куала-Лумпура похож на парк, среди зеленых лужаек и скверов которого стоят устремившиеся ввысь здания офисов и гостиниц. Улиц в привычном для нас понимании слова — с выстроившимися рядами домов — почти нет. Деловые и торговые центры, развязки автодорог — а вокруг пальмы, баньяны и еще Бог весть какие экзотические деревья. Как и во многих других мировых столицах, достопримечательностью Куала-Лумпура служит и королевская резиденция. Посетителей в нее не пускают, зато, подъехав к воротам, можно полюбоваться гвардейцами в парадной форме — они не стоят, постоянно застывшими по струнке, а замирают лишь перед объективами фотокамер.

Официальным сердцем города считается площадь Независимости, которую образуют выстроенные в псевдоиндийском стиле здания колониальной администрации, а ныне верховного суда, и зеленая лужайка тоже бывшего английского клуба. Над этой лужайкой и возвышается самый высокий флагшток в мире.

Но подлинным олицетворением достижений страны в последние годы стал KLCC — Kuala-Lumpur City Centre. Именно он, а не площадь с флагштоком, задает теперь тон в жизни и облике малайзийской столицы.

Деловым центром города и самым ярким ориентиром стали башни-двойняшки национальной нефтяной компании «Петронас» — одни из самых высоких в мире: они вздымаются ввысь на 452 метра. Работы по строительству небоскребов завершились в начале 1998 года и заняли всего четыре года.

Здания огромны не только по своей высоте — общая площадь их офисных помещений 342 тысячи квадратных метров! А стеклянный 58-метровый переход на уровне 41-го и 42-го этажей, соединяющий обе башни, пожалуй, самое оригинальное и смелое решение в истории «небоскребостроения».

Вокруг возвышаются еще небоскребы «рангом» пониже, а у их основания расположился огромный торговый центр «Суриа». Особенно впечатляюще он смотрится в ночи. Сверкающие подсвеченные металлические конструкции уходят ввысь, в сгущающиеся сумерки тропической ночи, светятся неоном названия роскошного универмага японской сети «Isetan», английского «Мarks&Spencer», американских кофеен «Starbucks», десятки других знакомых и незнакомых вывесок. Рядом шумят фонтаны, а все это неоновое великолепие отражается в глади озер, над которыми склонились пальмы с красными стволами.

И повсюду — то тут, то там светятся четыре буквы аббревиатуры, кажущейся до боли знакомой с детства — KLCC. Так что, оказавшись в Куала-Лумпуре, так и хочется от души крикнуть — «Слава KLCC!». За то, что сказка стала былью.

Duty-free из легенды

И действительно, в быль в Малайзии обращаются даже легенды. Чтобы воочию в этом убедиться, надо отправиться на островок Лангкави, что лежит на севере страны в Андаманском море. Он совсем невелик: меньше Сингапура, но больше лежащего неподалеку Пинанга. Правда, на Сингапуре живет 3 миллиона, на Пинанге миллион, а на Лангкави — всего 60 тысяч человек.

Поэтому остров с зелеными лесами и горами из мрамора кажется довольно пустынным, а по сравнению не только со столичным Куала-Лумпуром, но даже соседним Пинангом и весьма патриархальным. Лангкави — это лазурь моря с разбросанными по нему зелеными островками, покрытые джунглями горы, живописный водопад Телага-Туджу и оттеняющие белые коралловые пляжи пальмовые рощи.

Лангкави называют «островом легенд». Про его озера, горы, заливы и близлежащие островки их действительно сложена масса. Например, легенды об озере, в водах которого надо искупаться, чтобы забеременеть, о русалке, выпрашивавшей жемчужины у людей... Но одна все же заслуживает внимания и пересказа. Это легенда о… duty-free. С ним связывают и сегодняшнюю жизнь Лангкави.

Двести лет назад жила на острове принцесса Масури. Была она, естественно, добра и красива. Муж ее часто уходил в военные походы, а Масури оставалась дома со свекровью, которая, как водится, невестку невзлюбила. И вот, как-то однажды, пользуясь тем, что ее сын ушел на очередную войну с тайцами, свекровь оклеветала принцессу, обвинив ее в супружеской измене, и ее казнили. Перед смертью невинная Масури прокляла остров и сказала, что на протяжении жизни семи поколений Лангкави будут ждать одни лишь беды: от черных буйволов родятся белые коровы, песок станет черным, а сам остров будет стерт с лица земли. Не знаю, как насчет белых коров, но тайцы приложили немало усилий, чтобы уничтожить Лангкави, а тайфуны и прочие бедствия будто какая-то сила влекла на тихий островок. Вернувшийся с войны муж Масури, узнав о несчастии, постигшем его, разгневался на свою родню, забрал детей и уехал на Пхукет, что по соседству, в Таиланде.

Неподалеку от Макам-Масури, мавзолея Масури, построенного из белого мрамора, которым славится остров, стоит и ее дом — не подлинный, конечно, а воссозданный, каким он мог быть. В маленьком музее выставлен меч, которым была убита принцесса, ее портрет (подлинного ее портрета, тоже, естественно, не сохранилось, но по тому, какой ее изображают современные художники, можно представить малайский идеал красоты) и фотографии ее потомков. В общем, все, кроме дома и портрета Масури — подлинное. Так что история эта скорее быль, нежели легенда.

Что же до проклятия принцессы, то, может, так и жили бы в нищете и горестях лангкавийцы, если бы вдруг на Пхукете не отыскались потомки Масури. В 1986 году там родилась девочка Айша — наследница Масури в седьмом поколении. А на следующий год, буквально 1 января, правительство Малайзии приняло решение о превращении Лангкави в свободную экономическую зону. Было ли это простым совпадением, или предсказание принцессы действительно оказалось пророческим, сказать трудно. Но, так или иначе, с того самого момента жизнь на Лангкави стала меняться. Получив статус беспошлинной зоны, остров начал стремительно развиваться: стали строиться современные гостиницы, торговые центры, объекты туристической инфраструктуры. И сегодня это один из самых популярных курортов страны. Почти все пляжи Лангкави - на западном и южном побережьях, восточное же, обращенное к материку, представляет из себя сплошные мангровые заросли. Самые живописные места на побережье заняли гостиницы. Построенные в виде традиционных малайских жилищ с треугольными красными крышами, они издали смотрятся экзотическими «туземными» деревнями, пока не окажешься на территории и не увидишь причудливые каскады бассейнов и поля для гольфа.

Лет десять назад к достопримечательностям главного города острова Куаха, в котором еще совсем недавно проживало всего несколько тысяч человек, добавился океанариум «Подводный мир», который относят к числу лучших в мире. Хотя зачем ходить в аквариум? Всю подлинную прелесть и изобилие глубин южных морей может раскрыть поездка на катере на небольшой островок Паяр. Объявленный заповедником этот небольшой клочок суши в сорока минутах хода от Лангкави — поистине рай для любителей дайвинга, да и совсем начинающих ныряльщиков. По количеству морской живности Паяр не знает себе равных в Малайзии. Стоит надеть маску, кажется, что вся вода оживает и переливается, столько вокруг разноцветных рыбешек, рыб и рыбин. Все они вполне безобидные, но у противоположного от стоянки катера берега, можно столкнуться и с муренами, барракудами и даже акулами. Все-таки Индийский океан. Лангкави — идеальное место и для морского туризма. Если на восточном побережье Малаккского полуострова период с октября по февраль — это ярко выраженный дождливый сезон, и муссоны делают море в это время очень неспокойным, то на западном побережье, где расположены Лангкави и соседний Пинанг, осадки более редкие и выпадают равномерно в течение года.

Неподалеку от Куаха расположен Королевский яхт-клуб Лангкави (The Royal Langkawi Yacht Club) с современной мариной на 200 яхт. Причем она способна принимать суда до 60 метров в длину. Помимо всех удобств, включая скоростной wi-fi интернет, рядом с мариной имеется офис иммиграционной службы и таможни.

Местные жители утверждают, что благодаря duty-free, помноженному на туризм, они стали богачами. Поэтому на острове нет ни воров, ни бандитов. Но вообще-то принцесса Масури здесь не причем. Остров, лежащий у самого Таиланда, всегда жил пиратским промыслом и контрабандой. Бороться с такими традициями было, видимо, бессмысленно, и правительство просто узаконило статус-кво. Дописав тем самым легенде хэппи-энд. На радость и островитянам, и туристам.

«Жемчужина», где есть всё

Пинанг, лежащий южнее Лангкави, — одно из самых примечательных и ярких мест Малайзии. Это и тропический курорт, и бойкий торговый город Джорджтаун с полумиллионным населением. Пинанг славится и своими пляжами, а главные из них расположены вдоль северного побережья. Причем, пляж Бату-Ферранги считается едва ли не лучшим во всей Малайзии, а самым знаменитым — это уж точно.

На этом небольшом острове у северо-восточного побережья страны есть и прекрасные приморские гостиницы среди нетронутой природы, как на соседнем Лангкави, и насыщенная городская жизнь с обилием магазинов, ресторанов, почти как в Сингапуре. «В Пинанге есть все» — таков туристический девиз острова, и в этом почти нет преувеличения.

Когда в конце XVIII века англичане стали закрепляться на Малаккском полуострове, острову Пинангу они придавали не меньшее стратегическое значение, чем Сингапуру. Там, где сейчас в столице Пинанга — Джорджтауне — стоит форт Корнуоллис, впервые ступила на землю острова нога английского капитана Фрэнсиса Лайта в 1786 году. Это считается началом английской эры на Малаккском полуострове. Но отношения англичан с местными царьками не очень складывались, как и не очень успешно продвигались планы британцев по заселению и развитию стратегически важного острова. И в начале XIX века англичане потеряли к Пинангу интерес, перенеся свой взор на Сингапур. А остров передали в аренду китайцам. Вот те-то в основном и определили сегодняшний дух и внешний облик Пинанга.

И пока Сингапур превращался в огромный международный порт, перевалочный пункт морских перевозок мирового значения, Пинанг становился большим игорным домом, и, в конце концов, так полюбился китайцам, что они прозвали его «Жемчужиной Востока». Пинанг и сегодня во многом остается государством в государстве. А Джорджтаун — это практически чисто китайский город, «самый китайский» по населению в Малайзии.

Достопримечательностью Джорджтауна служит отель «Eastern and Oriental». Остановиться в нем или просто заглянуть в него — лучшая возможность погрузиться в традиции и колониальное прошлое Джорджтауна. Это поистине исторический отель, старейший в Малайзии, настоящий приют для поэтов, людей, тоскующих по прошлому, и вообще романтиков. Построенный в 1885 году, в тридцатых годах прошлого столетия, этот, как он именовал себя, «первый отель к востоку от Суэца» имел честь принимать у себя, кроме многих прочих, Ноэля Коварда, Риту Хейворт, Дугласа Фербенкса и Сомерсета Моэма. Кстати, если вы зашли на Пинанг на катере или яхте, в Джорджтауне к вашим услугам марина Пинангского яхт-клуба.

«Земля ниже ветра»

Уже само слово «Борнео» дышит экзотикой тропических джунглей. И штат Сабах на самом севере этого острова — действительно самая экзотическая часть Малайзии. Здесь шикарные гостиницы, окруженные полями для гольфа, вдоль песчаных пляжей на берегу Южно-Китайского моря лишь слегка потеснили джунгли. Здесь можно увидеть удивительных животных и не менее удивительные растения, а также побывать в гостях у племен, которые еще недавно считались людоедами.

Летите ли вы в Сабах на самолете, идете ли туда морем, еще издали вы увидите конус высокой одинокой горы — Кинабалу. В Сабахе все так или иначе связано с ней. Столица штата называется Кота-Кинабалу, то есть «Город Кинабалу». Силуэт горы красуется и на местном флаге. Такое внимание к Кинабалу объясняется многими причинами.Прежде всего, это высочайшая вершина всего региона (4100 метров), склоны ее покрыты реликтовыми тропическими лесами, куда еще начиная с позапрошлого века отправлялись натуралисты за коллекциями орхидей, а согласно местным поверьям, на гору переселяются души всех людей после их смерти. Возвышающаяся над всеми окружающими горами ее вершина, большую часть времени скрытая облаками, вполне могла вселять трепет в местных жителей.

«Сабах» в переводе означает «Земля ниже ветра», то есть земля, лежащая южнее зоны тайфунов, и сильных ветров и ураганов там вообще не бывает, поэтому для морского туризма эта часть Малайзии может быть особенно привлекательна. Неслучайно, перед гостиничным комплексом «Sutera Harbour Resort» на окраине Кота-Кинабалу находится большая марина «Sutera Harbour» на сотню яхт практически любых размеров. Кстати этот комплекс, состоящий из двух гостиниц, может олицетворять собой Сабах: с одной стороны, современные, пусть и стилизованные здания, отменный сервис и комфорт, поле для гольфа, с другой — с балкона отеля можно видеть в отдалении настоящую традиционную деревню на сваях.

Однако не стоит ограничивать свое пребывание на третьем по величине острове мира лишь столицей штата: Кота-Кинабалу вполне современный и немаленький город, но за его пределами экзотики хоть отбавляй. Например, этнографическая (или, как ее официально называют, «культурная») деревня племени кадазан, известных в свое время охотников за головами.

Кадазаны, или дусуны, составляют примерно треть населения штата. Собирательно их и близкие им народности, проживающие как в малайзийской, так и в индонезийской частях острова, именуют даяками. В основном вся их повседневная жизнь связана с выращиванием риса. Вокруг риса и сбора урожая строятся и основные обряды кадазанов-дусунов. Они считались довольно миролюбивым народом, хотя еще в начале XX века фиксировались стычки между племенами из-за охотничьих угодий, на почве кровной мести и обычая добывать черепа. Однако этот жуткий обычай, как это ни парадоксально, был обязан вовсе не кровожадности кадазанов, а связан с их верованиями и культами.

Согласно поверьям кадазанов, души, оставляя мертвое тело, переносятся на гору Кинабалу. «Аки-Hабалу» с их языка переводится как «прибежище духов умерших». Но места душ занимают всякие духи — как добрые, так и злые. Обладание головой противника служило и защитой от злых духов, и способом привлечь к себе в дом духов добрых, поэтому, чем больше голов в доме, тем лучше. Этот обычай сохранялся очень долго. Только в 1880-е годы британская администрация поставила его вне закона. Однако во время второй мировой войны сама же возродила его, объявив вознаграждение за каждую добытую кадазанами голову японца. В деревне гостям предлагают принять и участие в трапезе в виде шведского стола, но с рассадкой на циновках. Но главная изюминка такого ужина — танцы при свете факелов: грозно сверкают глаза танцоров и еще ярче — лезвия длинных ножей в их руках, а вверх вскидываются, чтобы поразить невидимую цель, трубки для стрельбы стрелами — сумпитаны… Не менее примечательна и здешняя природа. Джунгли Борнео ученые считают одними из самых диких и нетронутых мест на Земле, сравнивая их лишь с Амазонией…

Знаменитый английский кинодокументалист Дэвид Эттенборо назвал Сабах «одним из величайших сокровищ природы». А в самом Сабахе таковым, безусловно, является гора Кинабалу, которая с прилегающей территорией объявлена национальным парком. Гору окружают реликтовые дождевые тропические леса, а на ее склонах растительность имеет еще и ярко выраженную «вертикальную» зональность. Джунгли сменяются горными лесами умеренных широт, а еще выше раскинулись альпийские луга. Густые облака так и липнут к скалистой вершине, проливаясь на нее частыми ливнями — со склонов струится вниз дюжина водопадов. Склоны Кинабалу — подлинный рай для ботаника. Там произрастает более тысячи видов орхидей, многие из которых эндемичны, десять видов плотоядных растений-кувшинов, и, наконец, гигантский цветок раффлезия Арнольди, достигающий метра в диаметре и до двух килограммов весом. Это растение-паразит слывет самым большим цветком на земле и, судя по рассказам, распространяет вокруг себя жуткое зловоние.

А вот орхидеи, получившие титул «королевы цветов», в XIX веке крайне высоко ценились английскими аристократами. И в викторианскую эру многие англичане, стремившиеся к славе среди ботаников и богатству, отправлялись на Борнео. Но особенно поражали коллекционеров «растения, которые едят жуков». В собирающейся в их «кувшинах» воде тонут насекомые, и растения питаются ими — способ выжить на бедных скалистых почвах. Есть свидетельство, что однажды в «кувшине» как-то обнаружили даже мышь. Когда в XIX груз с живыми орхидеями и растениями-кувшинами с невероятными трудностями привозили в Англию, их выставляли на аукционы для богатых обладателей оранжерей.

По части живности эти места тоже не знают себе равных в регионе. У подножия горы, совсем недалеко от гостиницы, в лесном заповеднике обитают орангутаны. А вечером, на шезлонг у бассейна, с ветки слетают огромные птицы-носороги. По ночам из леса доносятся звуки обезьяньей перебранки, а во время прогулки по дорожкам среди гольф-полей, слышно, как в воду озерков-преград целыми стаями спрыгивают рыбки-анабасы. За экзотикой в Малайзии даже не нужно отправляться в джунгли.

Понравилась статья?
Подпишитесь на новости и будьте в курсе самых интересных новостей.
Рекомендуем прочитать
Путешествие Гордость города
Постоянно обновляющийся Гранд Отель «Европа» стал, возможно, самым главным «пятизвездником» северной столицы. Ее достопримечательностью. Впрочем, нет — достопримечательностью он был всегда
Текст Эдуард Дорожкин
Путешествие Снежная свобода
Лекарство от скуки, толпы и однообразия раскатанныхс клонов было найдено, когда в мире появилось хели-ски (от английского helicopter) ,— катание по целинес заброской вертолетом
Текст Алина Трофимова
Путешествие Частная коллекция
В мире найдется вовсе не так много курортов, которые могут предложить нечто большее, чем хорошие пляжи и достойные отели. Именно этим и объясняется притягательность южного берега Франции, заниматься рекламой которого нет никакой нужды последние лет двести. Однако честь открытия этих красивейших мест принадлежит даже не аристократии XIX века. Все началось гораздо раньше…
Текст Алена Самойленко
220x369-rightside-inside-burevestnik